Keine exakte Übersetzung gefunden für الإعداد التجريبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإعداد التجريبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Éléments à prendre en considération pour l'élaboration et la mise en œuvre de projets pilotes de gestion des ressources en eau à l'aide des applications spatiales
    العناصر التي يتعيّن النظر فيها من أجل إعداد وتنفيذ مشاريع تجريبية لأغراض إدارة موارد المياه باستخدام التطبيقات الفضائية(أ).
  • Le Ministère de l'administration locale et du développement régional a mandaté un groupe de travail qui doit faire rapport sur ce projet pilote.
    وقد حدَّدت ”وزارة الحكومة المحلية والتنمية الإقليمية“ ولاية لفريق عامل سيتولى إعداد تقرير عن المشروع التجريبي.
  • La MANUI, la MINUS, la MONUC et l'ONUCI devraient élaborer et tester un plan de rechange pour les opérations relatives aux carburants et le mettre à jour régulièrement.
    ينبغي أن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في السودان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إعداد وتجريب خطة مكتوبة للطوارئ من أجل عمليات الإمداد بالوقود وتحديثها بشكل منتظم.
  • 2000 : Projets de protection de l'environnement : Au Viet Nam, gestion d'exploitation agricole pilote - permaculture sur la moitié d'un hectare, plantation de 87 500 arbres; en Jordanie, préparatifs en vue de l'implantation d'une exploitation agricole pilote de 4,8 hectares; création d'une banque d'intrants agricoles.
    عام 2000: مشاريع حفظ البيئة: (فييت نام) إدارة مزرعة تجريبية للزراعة المستديمة مساحتها 0.5 هكتار؛ وغرس 500 87 شجرة. (الأردن) إعداد مزرعة تجريبية للزراعة المستديمة 4.8 هكتارات؛ وإنشاء مصرف للمواد الزراعية.
  • Le Bureau continuera, avec d'autres organismes des Nations Unies, à tester de nouvelles initiatives face aux grands problèmes qui se posent dans la région, notamment le VIH/sida et la situation des populations marginalisées et des populations autochtones.
    وسيواصل المكتب العمل مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، من أجل إعداد نماذج تجريبية للنهج الجديدة المتعلقة بالمسائل الرئيسية التي تواجهها المنطقة، بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحالة السكان الأصليين المهمشين.
  • Dans cette optique, deux analyses pilotes de la situation/des besoins dans les domaines de la diversité biologique et du renforcement des capacités pour la gestion des produits chimiques ont été entreprises en coopération, respectivement, avec le Centre de surveillance de la conservation de la nature du PNUE et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche.
    ومن أجل هذه الغاية، تم إعداد تحليلين تجريبيين للأوضاع/الاحتياجات في ميداني التنوع البيولوجي وبناء القدرات لإدارة المواد الكيميائية بالتعاون مع مركز رصد الحفظ العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث على التوالي.
  • Entre-temps, les organismes des Nations Unies ont collaboré avec le Gouvernement à l'élaboration d'un plan d'action national pour rétablir le système éducatif dans l'ensemble du pays et préparer un programme pilote de réinsertion des jeunes marginalisés dont le nombre ne cesse de croître.
    وفي الوقت ذاته، ظلت وكالات الأمم المتحدة تعمل مع الحكومة لصياغة خطة عمل وطنية لاستعادة النظام التعليمي في أنحاء البلد، والإعداد لبرنامج تجريبي لإعادة إدماج أعداد متزايدة من الشباب المهمش.
  • Une séance de formation pratique sur l'élaboration de propositions de projets a été organisée à titre expérimental en vue de la mise au point éventuelle de programmes de formation et de tutorat.
    وقد عُقدت أيضاً حلقة تدريب عملي بشأن إعداد مقترحات المشاريع كمشروع تجريبي لبرامج التدريب والتعليم الممكنة مستقبلاً.
  • À titre expérimental, le projet de calendrier des conférences et des réunions devant être tenues en 2006-2007 par les organes basés à New York a été produit au moyen du système e-Meets.
    وتم بواسطة النظام المحوسب للاجتماعات وعلى أساس تجريبي إعداد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة 2006-2007 من أجل الهيئات التي توجد مقارها في نيويورك.
  • Pour veiller à ce que les programmes concernant les jeunes atteignent les objectifs que nous nous sommes fixés, nous allons lancer une étude empirique visant à déterminer un indice de comportement et de bien-être de la jeunesse malaisienne.
    وحتى نضمن سير تخطيطنا للشباب في المسار الصحيح لتحقيق أهدافنا، نحن بصدد الإعداد للشروع في دراسة تجريبية لتحديد مؤشر سلوك ورفاه الشباب الماليزي.